Author Topic: Version 0.9 (build 340) released  (Read 47366 times)

Admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 664
    • View Profile
    • https://www.smilarityapp.com
Version 0.9 (build 340) released
« on: August 25, 2009, 22:54:30 »
+ multilanguage support (all phrases are translated)
 + German translation added
 + Rewritten FLAC decoder (it now correctly show duration)
 - fixed nasty bug with ACM decoder (that led to crash and not worked at all)
 - fixed bug in comparer (that potentially could miss absolutely identical files)
 - fixed some minor bugs

if you interesting in translating Similarity in your language write to support email.

Leif

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 2
    • View Profile
Version 0.9 (build 340) released
« Reply #1 on: August 26, 2009, 16:11:33 »
Shouldn't this be just one line?
UPDATE_CONNECTION           =
"Can't connect to server,
please check your connection to Internet"

Unusual thing: I have to close the application to be able to save changes to my translation. Could that be changed, please?

Admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 664
    • View Profile
    • https://www.smilarityapp.com
Version 0.9 (build 340) released
« Reply #2 on: August 26, 2009, 17:49:08 »
Leif
No, this newline needed it displayed in Message Box as 2 lines.

"I have to close the application to be able to save changes to my translation. Could that be changed, please?"
This is bug, we fixed it, fix will be available in new versions.

Leif

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 2
    • View Profile
Version 0.9 (build 340) released
« Reply #3 on: August 27, 2009, 08:58:07 »
Admin:
No, this newline needed it displayed in Message Box as 2 lines.

In very many other programs they use e.g. \n to mark a new line. But of course, no big deal.

lechti64

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 1
    • View Profile
Version 0.9 (build 340) released
« Reply #4 on: September 02, 2009, 14:44:58 »
Your software is great I translated into French

The translated version is 0.9 (built340)

Excuse me but I do not speak English and I offer you my translation,this way, you'll also have your soft translated into French.
Thank you from a user

I send email to the admin for mi translation (in attachement mail for you)

It free for communauty


Merci beaucoup pour votre travail et une langue de plus pour vous: le français
j'ai envoyé un mail à l'administrateur avec ma traduction et celle ci en pièce jointe;
je l'offre à la communauté
lechti64